BENI STABILI SPA Internal dealing
Directive transparence : information réglementée Autres communiqués
23/05/2018 16:05
Cliquez ici pour télécharger le pdf
Modello di notifica e di comunicazione al pubblico delle operazioni
effettuate da chiunque detiene azioni in misura almeno pari al 10 per cento del
capitale sociale, nonché ogni altro soggetto che controlla l'emittente quotato
Model for the notification and disclosure to the public of the transactions
carried out by anyone holding shares at least equal to 10 percent of the
shareholders' capital as well as any other party controlling the listed issuer
1 Dati relativi al soggetto che detiene azioni in misura almeno pari al 10 per
cento o che controlla l'emittente quotato o alla persona strettamente legata
Data related to the party holding shares representing at least 10 percent or
that controls the listed issuer or the person strictly related therewith
a)(1) Nome Per le persone giuridiche:
Full name For legal persons:
Denominazione: Foncière des Régions S.A.
Company name:
2 Motivo della notifica
Reason for the notification
a) Motivo della notifica Soggetto che detiene azioni in misura almeno pari
al 10 per cento dell'emittente quotato:
Reason for the Party holding shares representing
notification at least 10 per cent of the listed X
issuers:
Soggetto che controlla lemittente
quotato: X
Party controlling the listed issuer:
(1) Dati relativi al soggetto che effettua l'operazione
Data related to the party carrying out the transaction
[Per le persone fisiche: nome e cognome.]
[For natural persons: first name(s) and surname.]
[Per le persone giuridiche: denominazione completa, compresa la forma giuridica
come previsto nel registro in cui è iscritta, se applicabile.]
[For legal persons: full name of the company, including the legal form as
required in the registry where it is entered, if relevant.]
b)(2) Notifica iniziale/modifica Notifica iniziale: X
Initial notification/ Amendment Initial notification
Motivo della modifica: acquisto /
purchase
Reason for the notification:
3 Dati relativi all'emittente
Issuer's data
a)(3) Nome BENI STABILI S.p.A. SIIQ
Name
b)(4) LEI 8156004C04255952AB77
4 Dati relativi all'operazione: sezione da ripetere per i) ciascun tipo di
strumento; ii) ciascun tipo di operazione; iii) ciascuna data; e iv)
ciascun luogo in cui le operazioni sono state effettuate
Transaction data: section to repeat for i) each type of instrument; ii) each
type of transaction; iii) each date; and iv) each place the transactions
have been carried out
a) Descrizione dello strumento finanziario, AZIONE BENI STABILI
Description of the financial instrument,
tipo di strumento
type of instrument
Codice di identificazione IT0001389631
Identification code
b)(5) Natura dell'operazione A = acquisto / purchase
Type of transaction
c)(6) Prezzo/i e volume/i Prezzo/i: 0,7717 Euro Volume/i: 26 690
Price(s) and volume(s) Price(s) Volume(s)
(2) [Indicare se si tratta di una notifica iniziale o della modifica di una
precedente notifica. In caso di modifica, spiegare l'errore che viene corretto
con la presente notifica.]
[Show whether it is an initial notification or an amendment to a previous
notification. If it is an amendment, explain the error that is corrected with
this notification.]
(3) [Nome completo dell'entità.] [Complete name of the entity.]
(4) [Codice identificativo del soggetto giuridico, conforme al codice LEI di
cui alla norma ISO 17442.]
[Identification code of the legal person in compliance with the LEI code as
specified in ISO 17442 standard.]
(5) [Acquisto, vendita, sottoscrizione o scambio.] [Purchase, sale,
subscription or swap.]
(6) [Se più operazioni della stessa natura vengono effettuate nello stesso
giorno e nello stesso luogo, indicare in forma aggregata il volume
complessivo e il prezzo medio ponderato di dette operazioni.]
[If multiple transactions of the same type are carried out on the same day or
in the same place, indicate the overall volume in aggregate form and the
average weighted price of said transactions].
d)(7) Data dell'operazione 2018/05/22
Date of the transaction dalle 09:08:07 alle 16:21:26
from 09:08:07 to 16:21:26
e)Luogo dell'operazione Nome della sede di negoziazione: CHIX (MTF)
Place of the transaction Name of the trading centre:
4 Dati relativi all'operazione: sezione da ripetere per i) ciascun tipo di
strumento; ii) ciascun tipo di operazione; iii) ciascuna data; e iv) ciascun
luogo in cui le operazioni sono state effettuate
Transaction data: section to repeat for i) each type of instrument; ii) each
type of transaction; iii) each date; and iv) each place the transactions have
been carried out
a) Descrizione dello strumento AZIONE: BENI STABILI
finanziario,
Description of the financial
instrument,
tipo di strumento
type of instrument
Codice di identificazione IT0001389631
Identification code
b)(8) Natura dell'operazione A = acquisto / purchase
Type of transaction
c)(9) Prezzo/i e volume/i Prezzo/i: 0,7725 Euro Volume/i: 38 355
Price(s) and volume(s) Price(s) Volume(s)
d)(10) 2018/05/22
Data dell'operazione Dalle 09:28:01 alle 17:21:26
Date of the transaction From 09:28:01 to 17:21:26
e) Luogo dell'operazione Nome della sede di negoziazione:
CHIX (MTF)
Place of the transaction Name of the trading centre:
(7) [Data del giorno di esecuzione dell'operazione notificata. Utilizzare il
formato ISO 8601: AAAA-MM-GG; ora UTC.]
[Date of the day the notified transaction is carried out. Use ISO 8601 format:
YYYY-MM-DD; time UTC.]
(8) [Acquisto, vendita, sottoscrizione o scambio.] [Purchase, sale,
subscription or swap.]
(9) [Se più operazioni della stessa natura vengono effettuate nello stesso
giorno e nello stesso luogo, indicare in forma aggregata il volume complessivo
e il prezzo medio ponderato di dette operazioni.]
[If multiple transactions of the same type are carried out on the same day or
in the same place, indicate the overall volume in aggregate form and the
average weighted price of said transactions].
(10) [Data del giorno di esecuzione dell'operazione notificata. Utilizzare il
formato ISO 8601: AAAA-MM-GG; ora UTC.] [Date of the day the notified
transaction is carried out. Use ISO 8601 format: YYYY-MM-DD; time UTC.]
4 Dati relativi all'operazione: sezione da ripetere per i) ciascun tipo di
strumento; ii) ciascun tipo di operazione; iii) ciascuna data; e iv) ciascun
luogo in cui le operazioni sono state effettuate
Transaction data: section to repeat for i) each type of instrument; ii) each
type of transaction; iii) each date; and iv) each place the transactions have
been carried out
a) Descrizione dello strumento AZIONE: BENI STABILI
finanziario,
Description of the financial
instrument,
tipo di strumento
type of instrument
Codice di identificazione IT0001389631
Identification code
b)(11) Natura dell'operazione A = acquisto / purchase
Type of transaction
c)(12) Prezzo/i e volume/i Prezzo/i: 0,7720 Euro Volume/i: 49 922
Price(s) and volume(s) Price(s) Volume(s)
d)(13) 2018/05/22
Data dell'operazione Dalle 10:17:09 alle 11:27:46
Date of the transaction From 10:17:09 to 11:27:46
e) Luogo dell'operazione Nome della sede di negoziazione: TRQX (MTF)
Place of the transaction Name of the trading centre:
(11) [Acquisto, vendita, sottoscrizione o scambio.]
[Purchase, sale, subscription or swap.]
(12) [Se più operazioni della stessa natura vengono effettuate nello stesso
giorno e nello stesso luogo, indicare in forma aggregata il volume complessivo
e il prezzo medio ponderato di dette operazioni.]
[If multiple transactions of the same type are carried out on the same day or
in the same place, indicate the overall volume in aggregate form and the
average weighted price of said transactions].
13 [Data del giorno di esecuzione dell'operazione notificata. Utilizzare il
formato ISO 8601: AAAA-MM-GG; ora UTC.]
[Date of the day the notified transaction is carried out. Use ISO 8601 format:
YYYY-MM-DD; time UTC.]
4 Dati relativi all'operazione: sezione da ripetere per i) ciascun tipo di
strumento; ii) ciascun tipo di operazione; iii) ciascuna data; e iv) ciascun
luogo in cui le operazioni sono state effettuate
Transaction data: section to repeat for i) each type of instrument; ii) each
type of transaction; iii) each date; and iv) each place the transactions have
been carried out
a) Descrizione dello strumento AZIONE: BENI STABILI
finanziario,
Description of the financial
instrument,
tipo di strumento
type of instrument
Codice di identificazione IT0001389631
Identification code
b)(14) Natura dell'operazione A = acquisto / purchase
Type of transaction
c)(15) Prezzo/i e volume/i Prezzo/i: 0,7728 Euro Volume/i: 358 863
Price(s) and volume(s) Price(s) Volume(s)
d)(16) 2018/05/22
Data dell'operazione Dalle 09:02:08 alle 17:35:53
Date of the transaction From 09:02:08 to 17:35:53
e) Luogo dell'operazione Nome della sede di negoziazione: Borsa
Italiana (MTA)
Place of the transaction Name of the trading centre:
(14) [Acquisto, vendita, sottoscrizione o scambio.]
[Purchase, sale, subscription or swap.]
(15) [Se più operazioni della stessa natura vengono effettuate nello stesso
giorno e nello stesso luogo, indicare in forma aggregata il volume complessivo
e il prezzo medio ponderato di dette operazioni.]
[If multiple transactions of the same type are carried out on the same day or
in the same place, indicate the overall volume in aggregate form and the
average weighted price of said transactions].
(16) [Data del giorno di esecuzione dell'operazione notificata. Utilizzare il
formato ISO 8601: AAAA-MM-GG; ora UTC.]
[Date of the day the notified transaction is carried out. Use ISO 8601 format:
YYYY-MM-DD; time UTC.]
4 Dati relativi all'operazione: sezione da ripetere per i) ciascun tipo di
strumento; ii) ciascun tipo di operazione; iii) ciascuna data; e iv) ciascun
luogo in cui le operazioni sono state effettuate
Transaction data: section to repeat for i) each type of instrument; ii) each
type of transaction; iii) each date; and iv) each place the transactions have
been carried out
a) Descrizione dello strumento AZIONE: BENI STABILI
finanziario,
Description of the financial
instrument,
tipo di strumento
type of instrument
Codice di identificazione IT0001389631
Identification code
b)(17) Natura dell'operazione A = acquisto / purchase
Type of transaction
c)(18) Prezzo/i e volume/i Prezzo/i: 0,7720 Euro Volume/i: 462 846
Price(s) and volume(s) Price(s) Volume(s)
d)(19) 2018/05/22
Data dell'operazione Dalle 14:13:33 alle 17:29:07
Date of the transaction From 14:13:33 to 17:29:07
e) Luogo dell'operazione "Al di fuori di una sede di negoziazione":
Place of the transaction "Outside a trading centre":
17 [Acquisto, vendita, sottoscrizione o scambio.]
[Purchase, sale, subscription or swap.]
18 [Se più operazioni della stessa natura vengono effettuate nello stesso
giorno e nello stesso luogo, indicare in forma aggregata il volume complessivo
e il prezzo medio ponderato di dette operazioni.]
[If multiple transactions of the same type are carried out on the same day or
in the same place, indicate the overall volume in aggregate form and the
average weighted price of said transactions].
19 [Data del giorno di esecuzione dell'operazione notificata. Utilizzare il
formato ISO 8601: AAAA-MM-GG; ora UTC.]
[Date of the day the notified transaction is carried out. Use ISO 8601 format:
YYYY-MM-DD; time UTC.]